View Full Version : Polycarbonate Greenhouse
UmmZubair
11th February 2009, 10:56 PM
I have a 6 x 8ft one to assemble Allhamdulilah (or rather husband has!). Does anyone have and if so, do you use sealent on the polycarb sheets when assembling?
Thanks
Riz
12th February 2009, 02:54 AM
I have a 6 x 8ft one to assemble Allhamdulilah (or rather husband has!). Does anyone have and if so, do you use sealent on the polycarb sheets when assembling?
Thanks
Hmmm..
i shouldn't think so, they should fit into the joints.. all the D.I.Y info should be in the manual..
UmmZubair
12th February 2009, 10:52 PM
No the instructions do not say that, but I read on the net somewhere that using sealent can stop the plastic (it is just plastic after all!!) panes being blown out in winds; wondered if anyone had any experience of doing that
tahir_phoenix
13th February 2009, 09:05 AM
I have a 6 x 8ft one to assemble Allhamdulilah (or rather husband has!). Does anyone have and if so, do you use sealent on the polycarb sheets when assembling?
Thanks
The Poly panels should have clips that hold them in place but becoz they are lighter than glass panels (and they never give u enough clips!) strong winds can blow them out so yes you could use a sealant - but make sure to go with a clear Polycarbonate sealant (link below) not the cheapo stuff and apply it in dry non-windy conditions.
http://www.wickes.co.uk/Sealants-Specialist/Polycarbonate-Sealant/invt/240200
Psypomp
27th February 2009, 04:01 AM
Good job on the DIY-ing! Maybe we can see a picture when it's done?
Also, this is a really weird question, but..
When I was taking Arabic (I'm not a native speaker), we learned to say "Allhamdulilah" kind of as a form of "bless you" when someone sneezes. But UmmZubair uses it differently. What is the exact translation of the word & in what context would you use it? I'm just curious..
tahir_phoenix
27th February 2009, 09:27 AM
Also, this is a really weird question, but..
When I was taking Arabic (I'm not a native speaker), we learned to say "Allhamdulilah" kind of as a form of "bless you" when someone sneezes. But UmmZubair uses it differently. What is the exact translation of the word & in what context would you use it? I'm just curious..
The basic translation of the phrase is "all praise be to allah" - how come your arabic teacher didn't explain the translations for these phrases?
It is used in many contexts, upon good things and bad things, and u will even hear many muslims using it as a reply to greetings such as 'how are u', instead of saying: I'm not too bad or ok (like i used to:) ).
I'm not going to go into masses of detail instead here's a link so u can have a quick read:
http://www.themodernreligion.com/basic/charac/alham.html
Psypomp
28th February 2009, 12:42 AM
Thanks! I honestly don't know why the teachers didn't explain the meaning of some of the words.. but it is very interesting!
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.